您好!欢迎来到苏豪弘业股份官方网站!
ENGLISH| 弘业邮箱|

您现在的位置 | 首页 - 新闻中心 - 行业资讯

一周行业动态(中英文)20161017

发布时间:2016/10/17 10:38:22 

1、新华社消息,美国财政部14日公布针对主要贸易对象的《国际经济和汇率政策报告》,认为包括中国在内的美国主要贸易伙伴并未操纵货币汇率以获取不公平贸易优势,但将中国等6个经济体列入汇率政策监测名单。
Xinhua News Agency reported, U.S. DEPARTMENT OF THE TREASURY announced on October 14th the "international economic and exchange rate policy report" targeting at the major trading partners, saying that the major trading partners of the U.S. including China did not manipulate the currency exchange rate to obtain unfair trade advantages, but 6 economies including China are put in the exchange rate monitoring list.


2、统计局公布数据显示,9月,CPI环比上涨0.7%,同比上涨1.9%,涨幅比上月扩大0.6个百分点。9月,PPI环比上涨0.5%,同比上涨0.1%,结束了同比连续54个月下降的态势,自2012年3月以来首次由负转正。
National Bureau of Statistics of the People's Republic of China (NBS) released data showing that in September, CPI had a sequential rise of 0.7%, and a year-on-year rise of 1.9%, the growth rate increased 0.6 percentage points compared with the previous month. In September, PPI had a sequential rise of 0.5%, and a year-on-year rise of 0.1%, ending the trend of decline for successive 54 months, turning negative to positive for the first time since March 2012.


3、IMF前副总裁朱民表示,目前全球经济的特征是“低”,具体来说就是低增速、低投资、低出口、低全球资本流动、低油价、低通货膨胀。这是一个结构性的变化,因此全球经济还将持续低迷。
Zhu Min, former IMF vice president, said that the current global economy is characterized by "low", in specific words, low growth rate, low investment, low exports, low global capital flows, low oil prices and low inflation. This is a structural change, so the global economy will continue to slump.


4、法国巴黎银行表示,9月,PPI和CPI显示中国没有通缩风险,中国央行年内无需降息,但是鉴于人民币贬值压力较大,降准的可能性依然存在。预计三季度GDP将保持在增长6.7%不变,9月固定资产投资应该会加速上升。
BNP PARIBAS said that in September, the PPI and CPI showed no risk of deflation in China, THE PEOPLE’S BANK OF CHINA (PBC) does not need to cut interest rates within the year, but considering the relatively big pressure of the RMB devaluation, the possibility of RRR cut still exists. GDP is expected to remain the growth of 6.7% in the third quarter, the fixed asset investment in September should accelerate the rise.


5、海关总署公布数据显示,前三季度,我国货物贸易进出口总值17.53万亿元,同比下降1.9%。其中,出口10.06万亿元,下降1.6%;进口7.47万亿元,下降2.3%;贸易顺差2.59万亿元,扩大0.6%。
General Administration of Customs of the People's Republic of China released data showing that, in the first three quarters, China’s total value of import and export trade of goods was 17.53 trillion yuan, a year-on-year decrease of 1.9%. Among them, the exports were 10.06 trillion yuan, down 1.6%; the imports were 7.47 trillion yuan, down 2.3%; the trade surplus was 2.59 trillion yuan, an increase of 0.6%.


6、海通证券姜超认为,短期看全球贸易总量萎缩才是出口下滑主因。近期政府出台地产和煤价调控政策,经济下行风险仍大,对进口仍是拖累。顺差大幅下降,加上近期英国硬脱欧风险上升、美联储年末加息概率提高、美元指数大幅飙升及9月外储续降,人民币贬值压力依然较大。
HAITONG SECURITIES Jiang Chao believes that the short-term global trade volume decline is the main reason for the decline in exports. Recently, the Government introduced control policies for real estate and coal price, economic downside risk is still large, which is still a burden to the import. A substantial decline in the surplus, coupled with the recent rise in the risk of British hard-off-Europe, the raised probability of the Fed interest rate hike at the end of the year, the dollar index soaring and the continuing decline of foreign exchange reserve in September, the RMB devaluation pressure is still large.


7、中证报消息,近期,央企改革步伐进一步提速。截至目前,“1+N”顶层设计体系中的配套文件已出台17个,央企改革试点扩大至10项涉及21家中央企业,央企数量也减少至103家,多家央企明确改革路线图。业内专家指出,根据国资委此前的规划,年内央企户数有望整合到百家之内,混改试点及员工持股试点也有望年内启动。
China Securities Journal news, recently, the pace of State-owned Key Enterprises reform has been further accelerated. Up to now, 17 supporting documents of the "1 + N" top-level design system have been introduced, State-owned Key Enterprises reform pilot has been expanded to 10 items involving 21 State-owned Key Enterprises, the number of State-owned Key Enterprises has also been reduced to 103, a number of State-owned Key Enterprises have clarified their reform roadmap. Industry experts pointed out that, according to the previous State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council’s (SASAC) planning, the number of State-owned Key Enterprises is expected to be integrated to less than 100, the mixed reform pilot and employee holding pilot are expected to start within 2016.


8、中证网消息,据外媒报道,即便明年日本经济势将加速增长,日本央行还是可能把实现2%通胀率目标的预期时间推迟到2018年,关于这一点,日本央行行长黑田东彦释放出了迄今为止最清晰的信号。
China Securities Journal online news, according to foreign media reports, even if the Japanese economy’s growth will accelerate next year, Bank of Japan (BOJ) may still delay the expected time of achieving the inflation rate target of 2% to 2018, on this point, Bank of Japan Governor Haruhiko Kuroda released the clearest signal by far.


9、人民日报消息,降低企业杠杆,化解债务风险,政府既不能采取“父爱主义”式的盲目兜底,也不能罔顾市场主体意愿进行“拉郎配”。客观地说,我国经济虽然面临杠杆过高的困扰,但杠杆水平与世界上主要经济体相比仍属中等水平,所谓“债务危机”之类的说法实属危言耸听。
PEOPLE’S DAILY news, to reduce corporate leverage and defuse debt risks, the government can neither give blind support of "paternalism" style, nor ignore the willingness of the market players for "forced marriage". Objectively speaking, although China's economy is facing the problem of overly high leverage, the level of leverage is still moderate compared with the world's major economies, the so-called "debt crisis" and other wordings are just alarmist.


10、国务院印发《关于积极稳妥降低企业杠杆率的意见》。《意见》提出了积极稳妥降低企业杠杆率的主要途径,包括积极推进企业兼并重组,完善现代企业制度强化自我约束,多措并举盘活企业存量资产等。
State Council of the People's Republic of China issued "opinions on actively and steadily reducing the leverage ratio of enterprises". The "opinions" put forward main ways to actively and steadily reduce leverage ratio of enterprises, which include actively promoting the merger and reorganization of enterprises, improving the modern enterprise system and strengthen self-discipline, and revitalizing the stock assets of enterprises using multiple measures at the same time.